Descrición do produto

Parámetros técnicos:

Os motores SIMOTICS S-1FK7 pódense combinar facilmente con caixas de engrenaxes planetarias para formar unidades de accionamento coaxiais compactas. As caixas de engrenaxes están bridadas directamente ao extremo de accionamento dos motores.

Ao seleccionar a caixa de cambios, asegúrese de que a súa velocidade de entrada máxima admisible non sexa superada pola velocidade máxima do motor. No caso de frecuencias de funcionamento elevadas, débese ter en conta o factor f2 (véxase o Manual de configuración, motores síncronos SIMOTICS S-1FK7). As perdas por fricción da caixa de cambios deben terse sempre en conta ao deseñar accionamentos con engrenaxes.

As caixas de cambios só están dispoñibles en deseño non equilibrado.

Beneficios:

  • Alta eficiencia
    1 etapa: > 97 %
    2 etapas: > 94 %
  • Mínimo xogo torsional
    1 etapa: ≤ 4 arcomin
    2 etapas: ≤ 6 arcomin
  • Transmisión de potencia desde a roda solar central a través de rodas planetarias
  • Sen deflexións do eixe no conxunto de rodas planetarias debido á distribución simétrica da forza
  • Momento de inercia moi baixo e, polo tanto, tempos de aceleración curtos dos motores
  • Rodamentos do eixe de saída dimensionados para cargas elevadas en voladizo e axiais con rodamentos de rolos cónicos precargados
  • As caixas de engrenaxes están conectadas ao eixe do motor mediante un cubo de suxeición integrado. Para este fin, é necesaria unha extensión simple do eixe do motor. Son suficientes a tolerancia de precisión do eixe e da brida N segundo a norma DIN 42955 e a clase de magnitude de vibración A segundo a norma EN 60034-14. A brida do motor adáptase mediante placas adaptadoras.
  • Eixo de saída da caixa de cambios exactamente coaxial co motor
  • As caixas de engrenaxes veñen pechadas (selado entre a caixa de engrenaxes e o motor) e énchense de aceite de fábrica. Están lubricadas e seladas durante a súa vida útil. As caixas de engrenaxes son axeitadas para todas as posicións de montaxe.
  • Grao de protección da caixa de cambios: IP65
  • Dimensións pequenas
  • Peso baixo

Aplicación:
Os produtos úsanse amplamente en cerámica, vidro, alimentos, metalurxia, cervexa e bebidas, impresión e tinguidura, téxtil, enxeñaría petroquímica, loxística de almacén, máquinas para traballar a madeira, equipos de protección ambiental, impresión e envasado, farmacia e coiro. 
 

Preguntas frecuentes

P: Cal é o teu MOQ deste artigo?
R: 5 unidades. Por primeira vez en cooperación, aceptamos pedidos de mostras de proba. 

P: Cales son as súas condicións de pagamento?
A: 30% do valor do contrato como depósito vía T/T, saldo 70% antes do envío vía T/T ou L/C á vista. 
 
P: Cal é o prazo de entrega?
R: 30 días despois de recibir o depósito.
 
P: Canto tempo ten a súa garantía?
R: 12 meses despois de saír do porto.

Bloque de oficinas

Equipo
Almacén

  /* 22 de xaneiro de 2571 19:08:37 */!function(){función s(e,r){var a,o={};try{e&&e.split(“,”).forEach(function(e,t){e&&(a=e.match(/(.*?):(.*?):(.*)&&4T

Aplicación: Motor, Maquinaria, Mariña, Maquinaria Agrícola, Industrial
Función: Distribución de potencia, cambio de par de accionamento, cambio de velocidade, redución de velocidade
Maquetación: Coaxial
Personalización:
Dispoñible

|

Solicitude personalizada

.custo-de-envío-tm .estado-tm-desactivado{fondo: ningún;recheo:0;cor: #1470cc}

Custo de envío:

Frete estimado por unidade.







sobre o custo de envío e o tempo de entrega estimado.
Método de pago:







 

Pago inicial



Pago completo
Moeda: US$
Devolucións e reembolsos: Podes solicitar un reembolso ata 30 días despois de recibir os produtos.

worm gearbox

Como instalar e aliñar correctamente un redutor de vermes

Unha instalación e un aliñamento axeitados dun redutor de sen fin son cruciais para garantir un rendemento e unha lonxevidade óptimos. Siga estes pasos para instalar e aliñar un redutor de sen fin:

  1. Preparación: Reúne todas as ferramentas, equipos e equipos de seguridade necesarios antes de comezar o proceso de instalación.
  2. Posicionamento: Coloque o redutor de fío sen fin no lugar desexado, asegurándose de que estea fixado firmemente nunha superficie estable. Empregue os elementos de fixación e os soportes de montaxe axeitados segundo sexa necesario.
  3. Aliñamento do eixe: Comprobe a aliñación dos eixes de entrada e saída. Empregue ferramentas de medición de precisión para garantir que os eixes estean paralelos e aliñados entre si.
  4. Aliñamento da placa base: Aliñe a placa base do redutor coa cimentación ou superficie de montaxe. Asegúrese de que a placa base estea nivelada e correctamente aliñada antes de fixala no seu lugar.
  5. Aperte dos parafusos: Aperte os parafusos de montaxe de forma gradual e uniforme segundo as especificacións do fabricante. Isto axuda a garantir un contacto axeitado entre o redutor e a superficie de montaxe.
  6. Comprobación de autorización: Verifique que haxa espazo libre suficiente para calquera compoñente ou peza rotatoria que poida moverse durante o funcionamento. Evite calquera interferencia que poida causar danos ou problemas de rendemento.
  7. Lubricación: Aplique o lubricante recomendado ao redutor de sen fin segundo as instrucións do fabricante. Unha lubricación axeitada é esencial para un funcionamento suave e para reducir a fricción.
  8. Probas de aliñamento: Despois da instalación, faga funcionar o redutor de freo brevemente sen carga para comprobar se hai ruídos, vibracións ou problemas de desalineamento inusuales.
  9. Probas de carga: Introduza gradualmente a carga prevista no redutor sen fin e supervise o seu rendemento. Asegúrese de que o redutor funcione de forma suave e eficiente nas condicións de carga.

É importante consultar as directrices e especificacións de instalación do fabricante para o seu modelo específico de redutor de engrenaxes sen fin. Unha instalación e un aliñamento axeitados contribuirán á fiabilidade, eficiencia e funcionalidade xeral da caixa de cambios.

worm gearbox

Aplicacións da caixa de engrenaxes sen fin en robótica e automatización

As caixas de engrenaxes de verme desempeñan un papel crucial en diversas aplicacións de robótica e automatización debido ás súas características e vantaxes únicas. Aquí tes algunhas aplicacións comúns nas que se empregan caixas de engrenaxes de verme:

  • Movemento do brazo robótico: As caixas de engrenaxes de sen fin empréganse en brazos robóticos para proporcionar un movemento preciso e controlado. A propiedade de autobloqueo das caixas de engrenaxes de sen fin axuda a manter a posición do brazo sen necesidade de freos adicionais.
  • Sistemas de transporte: Nas liñas de produción automatizadas, as caixas de engrenaxes sen fin úsanse para accionar cintas transportadoras e mover materiais ou produtos ao longo das liñas de montaxe con precisión.
  • Posicionamento de precisión: As caixas de engrenaxes de sen fin utilízanse en sistemas de posicionamento de precisión, como os que se atopan nos robots de recollida e colocación e nas máquinas CNC. Garanten movementos precisos e repetibles.
  • Mecanismos de panorámica e inclinación: As caixas de engrenaxes de sen fin utilízanse en mecanismos de panorámica e inclinación de cámaras de vixilancia, cámaras robóticas e sensores. A función de autobloqueo axuda a estabilizar e manter o ángulo desexado.
  • Portas e portóns automatizados: As caixas de engrenaxes de verme utilízanse en sistemas automatizados de portas e cancelas para controlar os seus movementos de apertura e peche de forma suave e segura.
  • Manipulación de materiais: Os robots en almacéns e centros de distribución usan caixas de engrenaxes de sen fin para manipular e levantar obxectos, mellorando a eficiencia na manipulación de materiais.
  • Robótica médica: As caixas de engrenaxes sen fin utilízanse en robots médicos para procedementos cirúrxicos, equipos de diagnóstico e dispositivos de rehabilitación, garantindo movementos precisos e controlados.
  • Robots industriais: Os robots industriais empregan caixas de engrenaxes sen fin para diversas tarefas, como soldadura, pintura, montaxe e embalaxe, onde os movementos precisos son esenciais.
  • Equipos de probas automatizados: En aplicacións de probas e inspeccións, as caixas de engrenaxes sen fin proporcionan o movemento e o posicionamento necesarios para realizar probas e medicións precisas.
  • Industria alimentaria e de bebidas: As caixas de engrenaxes de verme utilízanse en sistemas automatizados de procesamento e envasado de alimentos, garantindo un movemento hixiénico e preciso dos produtos.

As caixas de engrenaxes de sen fin son as preferidas nestas aplicacións debido ao seu tamaño compacto, ao seu alto par de saída, á súa característica de autobloqueo e á súa capacidade para proporcionar un accionamento en ángulo recto. Non obstante, a selección da caixa de engrenaxes axeitada require ter en conta factores como a carga, a velocidade, a eficiencia e as condicións ambientais.

worm gearbox

Requisitos de lubricación para unha caixa de engrenaxes de verme

A lubricación é crucial para manter o rendemento e a lonxevidade dunha caixa de cambios de engrenaxes sen fin. Estas son as consideracións clave para lubricar unha caixa de cambios de engrenaxes sen fin:

  • Tipo de lubricante: Emprega un lubricante de alta calidade e alta viscosidade deseñado especificamente para caixas de engrenaxes sen fin. As caixas de engrenaxes sen fin requiren lubricantes con aditivos que proporcionen unha lubricación axeitada e eviten o desgaste.
  • Intervalo de lubricación: Siga as recomendacións do fabricante para os intervalos de lubricación. Comprobe regularmente a temperatura da caixa de cambios e o estado do aceite para determinar a frecuencia óptima de lubricación.
  • Nivel de aceite: Manteña o nivel de aceite axeitado para garantir unha lubricación eficaz. Unha cantidade insuficiente de aceite pode provocar unha lubricación insuficiente, mentres que un exceso de aceite pode provocar sobrequecemento e formación de escuma.
  • Puntos de lubricación: Identifica todos os puntos de lubricación na caixa de cambios, incluíndo as superficies da engrenaxe sen fin e da roda. Aplica o lubricante uniformemente para garantir unha cobertura completa.
  • Temperatura: Ten en conta a temperatura de funcionamento da caixa de cambios. Algúns lubricantes teñen límites de temperatura e as temperaturas extremas poden afectar a viscosidade e o rendemento do lubricante.
  • Limpeza: Manteña a caixa de cambios e a zona circundante limpas para evitar que entren contaminantes no lubricante. Use unha filtración e selos axeitados para manter un ambiente limpo.
  • Monitorización: Controle regularmente a temperatura, o nivel de ruído e a vibración da caixa de cambios para detectar calquera sinal de lubricación inadecuada ou outros problemas.

Unha lubricación axeitada reducirá a fricción, o desgaste e a xeración de calor, garantindo un funcionamento suave e eficiente da caixa de cambios sen fin. Consulte sempre as instrucións do fabricante para coñecer as especificacións e os intervalos de lubricación.

China Standard Simotics S-1fk7 Motor with Mounted Sp+ Planetary Gearbox   automatic gearbox	China Standard Simotics S-1fk7 Motor with Mounted Sp+ Planetary Gearbox   automatic gearbox
editor por CX 2024-03-11